Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты прав, но самое тяжёлое ещё впереди, но я рада, что у вас всё хорошо и поздравь от меня Вики, — хотя она тихо, но смеётся её голос кажется, мне всё ещё взволнованным, или она просто устала ведь там сейчас ночь. — Удачи на завтрашней конференции, будьте осторожны.
— Как всегда, — ответив, я отдаю трубку обратно папе, и он выходит, продолжая с ней разговаривать.
Приведя себя в порядок, я собираюсь зайти к Вики. Проходя по коридору, я слышу не разборчивые разговоры и чем ближе я подхожу к комнате именинницы, тем громче они становятся. Собравшись с духом и мыслью, что она не слишком занята или зла, я стучусь в дверь и жду, пока мне откроют. Из-за двери слышаться ругательства и приближающиеся шаги, наверное, нужно было зайти позже. Дверь приоткрывается, и я вижу лишь голову Вики.
— С днём рождения! — Весело пою я, и целую её в щёку, смотря на её реакцию, но она не выглядит счастливой, она больше зла, чем счастлива, но, кажется не на меня. — Всё хорошо?
— Сегодня мой праздник, ведь так? — Я киваю, не понимая, к чему она ведёт. — И всё это, — она обводит взглядом всё вокруг, — для меня сейчас? — Я снова киваю. — Так почему я должна ходить в этом?
Вики открывает дверь, и теперь я понимаю, почему она так недовольна. На ней нежно-розовое платье с кружевными вставками, всё бы ничего, платье красивое, но оно всё изрезано или я чего-то не понимаю в моде.
— Что с ним? — Спрашиваю я, рассматриваю её платье.
— Я надела его и только потом увидела что оно изрезано, — она очень удивлена. — Не понимаю, как такое могло произойти, — Вики садится на кровать и смотрит на своё платье, — оно лежало в моём чемодане, я только сегодня его достала. Мой стилист бы этого не допустил, это сделали здесь.
— У тебя нет другого платья?
— Нет, это единственно праздничное, — расстроено выдыхает она. Впервые вижу, чтобы эта девушка переживала из-за одежды.
— Ты думаешь это Андреа?
— Больше не кому, — взглянув, отвечает она, но я не вижу в ней неприязни к ней или желания отомстить.
— Идём, — взяв её за руку, я иду к двери.
— Я не пойду к ней, у меня нет желания с ней разбираться Чак, — упрямиться она, но я даже не собираюсь идти к Андреа.
— Я и не веду тебя к ней, — взглянув на её удивлённое лицо, я подаю девушке пальто, чтобы скрыть платья и вывожу из комнаты.
— И куда же мы идём?
— Сейчас увидишь.
Надеюсь, она у себя и надеюсь, она не обижена на меня за вчерашнее. Я не хотел её оскорбить, но я должен был проверить, солгала ли мне Андреа или нет. Возможно, Кэтрин сама ей ничего и не говорила, но она точно что-то от меня утаивает по этому поводу.
Мы подходим к нужной комнате и, постучав в дверь, я чувствую, как Вики дёргает меня за руку. Обернувшись, я вопросительно на неё посмотрел и услышал приближающиеся шаги. Вики ничего не успевает спросить, как Кэтрин открывает дверь и в замешательстве смотрит то на меня, то на Вики и на девушку, куда с более безобидным взглядом.
— Кэтрин, нужна твоя помощь, — с надеждой в голосе говорю я.
— И тебе привет, — недовольно отвечает она, скрестив руки на груди. — С днём рождения, — улыбнувшись, она переводит взгляд на Вики, но как только её глаза снова встречаются с моими эта улыбка бесследно исчезает. — И что тебе нужно?
— Не мне, ей, — я пропускаю именинницу вперёд, — её платье изрезано…
— Наверняка это сделала Андреа — перебивает меня Вики, кивая головой.
— Она то может, — усмехается Кэтрин взглянув на меня. — Думаю, тебе подойдёт одно из платьев, что оставили мне после фотосессии, — Кэтрин улыбается и впускает Вики в комнату.
— Не задерживайтесь, — глупо улыбаюсь я, когда Кэтрин снова скрещивает руки на груди. — Ты не можешь обижаться на меня за то, что я лишь спросил у тебя.
— Мне нужно будет тебе кое-что сказать, — неожиданно мягко говорит она, смотря в пол.
— Говори сейчас.
— Нет, — поднимает она взгляд на меня. — Я скажу тебе сегодня вечером, но… — она вдруг замолчала.
— Кэтрин?
— Увидимся вечером. — Дверь закрывается, а мне остаётся лишь гадать, что она хотела мне сказать.
— Пап, — спускаясь по лестнице зову его я, чтобы он обратил на меня внимание. — Хонор, — киваю я Королю. — Мне нужна швея, чтобы сшить мне костюм на вечер.
— Что? — Засмеялся Хонор. — Зачем? Официально это Хэллоуин, но ты можешь идти в обычном костюме.
— А Андреа будет в обычном платье?
— Нет, конечно. Девушкам лишь дай повод надеть новое, да ещё и необычное платье, она не упустит возможность надеть платье шикарней обычного.
— Я тогда тоже пойду в костюме. Что это за Хэллоуин без костюмов?
— Хорошо, как хочешь. Я сам сообщу, чтобы тебе сшили костюм.
— Да, спасибо….
— И Чарльз, присмотри сегодня за девушками, завтра важный день, пусть они будут готовы, — просит отец.
— Конечно.
Я прохожу за стол и наблюдаю за тем, как девушки постепенно начинают подходить. Все они делают книксены, улыбаясь при этом, и садятся за стол, но даже когда все уже в сборе завтрак официально не начинается. Нет именинницы.
— Чарльз, — папа садится рядом, и я вопросительно на него смотрю. — Мама просила передать тебе, — он протягивает мне футляр для колец. Открыв его, я не могу поверить своим глазам. Это мамино кольцо, не обручальное, а то которое досталось ей от сестры, а той от бабушки.
— Что это всё значит? Она же не хочет, чтобы…
— Именно этого она и хочет, у тебя нет сестёр, поэтому она сказала, чтобы ты подарил это кольцо той, которую выберешь, но она не настаивает, чтобы оно стало обручальным.
— Она же никогда его не снимала. — Для мамы это не просто очередное кольцо, которых у неё около сотни, для неё это память.
Отец тыкает меня локтём в бок, и сначала я не понимаю в чём дело, пока не поднимаю голову.
У входа стоит Вики в безумно красивом белом, или же точнее светло-кофейном платье и приседает в реверанс. Образ прекрасный, но… она спряталась за ним, теперь я не вижу ту сумасшедшую девушку, которой на всё плевать. Соглашусь, она очень красива, но это не она.
Все отобранные кинулись поздравлять именинницу, в зале повисла тёплая и дружеская атмосфера, смех и искренние улыбки заполнили обеденную.
— Это Вики? — Спрашивает Генри, чёрт я даже не заметил, как